Een lijstje met informatie over een aantal stripreeksen die hier ooit zijn gebruikt voor een parodie.
Nederlands: Amoras
Frans: Amphoria
Informatie: Amoras – Wikipedia – Stripinfo
Nederlands: Franka
Informatie: Franka – Wikipedia – Stripinfo
Nederlands: Guust (Flater)
Catalaans: Sergi Grapes
Deens: Vakse Viggo
Duits: Gaston
Engels: Gomer Goof
Esperanto: Gastono Lafus
Fins: Niilo Pielinen
Frans: Gaston Lagaffe
IJslands: Viggó Viðutan
Italiaans: Gaston
Noors: Viggo
Servisch-Kroatisch: Gasa
Savoyaards: Gust Leniolu
Spaans: Gaston el gafe
Turks: Sjapsjal Gazi
Zweeds: Gaston
Informatie: Gaston Lagaffe – Wikipedia – Stripinfo
Nederlands: Jerom
Duits: Wastl
Frans: Jérôme
Grieks: Zepom
Informatie: Wikipedia – Stripinfo – Jerom op het www
Nederlands: Jommeke:
Frans: Gil et Jo
Engels: Jeremy and Frankie
Duits: Peter und Alexander
Zweeds: Peter och Alexander
Informatie: Jommeke – Wikipedia – Stripinfo
Nederlands: Kiekeboe / De Kiekeboes
Frans: Fanny et Cie
Engels: Jo and Co
Duits: Kuckkuck
Informatie: De Kiekeboes – Wikipedia – Stripinfo
Nederlands: Melisande
Frans: Mélusine
Informatie: Wikipedia – Stripinfo
Nederlands: Sam
Informatie: Wikipedia – Stripinfo
Nederlands: De Smurfen
Afrikaans: Die Smurfies
Arabisch: As-Sanafir
Baskisch: Pottokiak
Braziliaans Portugees: Os Smurfs
Bulgaars: Smârfovete
Catalaans: Els Barrufets
Deens: Smølferne
Duits: Die Schlümpfe
Engels: The Smurfs
Esperanto: La Smurfoj
Estisch: Smurfid
Fins: Smurffit
Frans: Les Schtroumpfs
Galicisch: Os Pitufos
Grieks: Ta Stroumfákia
Hebreeuws: HaDardasim
Hongaars: Hupikék Törpikék
IJslands: Strumparnir
Indonesisch: Smurf
Italiaans: I Puffi
Japans: Sumaafu
Koreaans: Seumeopeu
Kroatisch: Štrumpfovi
Litouws: Smurfai
Mandarijn Chinees: Lánjinglíng
Nederlands: De Smurfen
Noors: Smurfene
Pools: Smerfy
Portugees: Os Estrumpfes
Roemeens: Strumfii
Russisch: Smurfy
Servisch: Štrumpfovi
Sloveens: Smrkci
Slowaaks: Šmolkovia
Spaans: Los Pitufos
Tsjechisch: Šmoulové
Turks: Sirinler
Urdu: Ismarf
Vietnamees: Xì Trum
Welsh: Y Smyrffs
Zweeds: Smurfarna / Smurferna
Informatie: Smurf – Wikipedia – Stripinfo
Nederlands: Suske en Wiske
Afrikaans: Neelsie & Miemsie
Brabants: Suske & Wieske
Chinees (Taiwanese versie): Dada & Beibei
Chinees (versie vasteland): Bobu & Bobete (1996) / Susu & Weiwei (2011)
Deens: Finn & Fiffi (later: Bob & Bobette)
Duits: Ulla und Peter (later: Bob und Babette / Suske und Wiske / Frida und Freddie)
Esperanto: Cisko kaj Vinjo
Engels (UK): Bob & Bobette (later: Spike & Suzy)
Engels (USA): Willy & Wanda
Fins: Anu ja Antti
Frans: Bob & Bobette
Grieks: Bobi & Lou
Indonesisch: Bobby dan Wanda
Italiaans: Bob e Bobette
Japans: Susuka to Wisuka
Latijn Lucius et Lucia
Noors: Finn & Fiffi
Portugees: Bibi & Baba
Portugees (Brazilië): Zé & Maria
Spaans: Bob y Bobette, Bob y Bobet
Swahili: Bob na Bobette
Tamil: Bayankaap & Bayanam
Tibetaans: Baga & Basang
IJslands: Siggi og Vigga
Zweeds: Finn & Fiffi
Informatie: Suske en Wiske – Wikipedia – Stripinfo – Suske en Wiske op het www
Nederlands: Yoko Tsuno
Informatie: Yoko Tsuno – Wikipedia – Stripinfo